Махасиддха Сараха

Изображение Сарахи в Карма Гене (Испания)

Великий брахман

Помните, друзья, сахаджа*!
Присущий с рождения абсолют —
Ищите его в речах своего Гуру, больше негде.
Узнайте окончательную природу слов Гуру.
Ум — бессмертен, тело — нестареюще.

Сараха был брахманом. Он родился на востоке Индии в Роли, одной из частей города-государства Раджни. Сын дакини, он сам был даком, существом с магическими способностями. Хотя Сараха воспитывался по брахманским законам, он следовал пути Будд и получил тантрические поучения от многих буддийских мастеров. Днём он соблюдал брахманские предписания, а ночью — буддийские обеты. Сараха пил и, согласно строгим правилам своей касты, считался «нечистым». Брахманы обвинили его в пьянстве и потребовали у царя Ратнапалы изгнать Сараху.
— О, великий царь! — сказали они. — Ты заботишься о чистоте религии в стране. Сараха, господин пятнадцати тысяч семей в Роли, своим пьянством он порочит касту брахманов. Мы просим тебя изгнать его.
— Как я могу изгнать такого господина? — ответил царь. Он сам отправился к Сарахе и стал корить его за пьянство.
— Я не пью, — возразил Сараха. — Если ты сомневаешься в моих словах, созови всех брахманов и жителей страны, и я докажу свою невиновность.Когда все собрались, Сараха подверг себя испытанию. Если я пью, пусть моя рука сгорит! — воскликнул он и опустил руку в кипящее масло. Рука осталась целой.
— Вот видите, он не пьёт, — сказал царь.
— Пьёт, пьёт! — твердили брахманы.

Тогда Сараха взял чашу с расплавленной медью и залпом осушил её. Его горло ничуть не пострадало.

— Мы знаём, что он пьёт! — кричали брахманы.

— Пусть один из вас прыгнет со мной в этот чан с водой, — сказал Сараха. — Кто утонет, тот и пьёт.

Один брахман вызвался прыгнуть вместе с Сарахой и тут же пошёл ко дну.

— Я не пью! — настаивал Сараха. — Взвесьте двух из нас: кто легче, тот и пьёт.

Весы показали, что Сараха тяжелее.

— Если он обладает такой силой, пусть пьёт, — приказал царь и вместе с брахманами поклонился Сарахе, попросив у него наставлений.

Сараха спел три цикла поучающих песен: для царя, царицы и для народа. Эти песни — «дохи» — стали известны как «Три цикла дох». Брахманы из Роли отказались от своих традиционных практик и стали буддистами, а царь и его свита достигли состояния Будды.

Позже Сараха женился на пятнадцатилетней девушке и, оставив свой дом, отправился странствовать. Они поселились в уединённом месте, и пока мастер практиковал садхану, девушка просила в округе милостыню. Однажды Сараха попросил жену приготовить ему карри с редисом. Она приготовила карри, добавив творог из молока буйволицы, и принесла его Сарахе. Но он всё ещё сидел в медитации, и девушка тихонько ушла. Сараха оставался в самадхи двенадцать лет, но, как только вышел из медитации, сразу спросил у жены карри с редисом.

— Ты провёл в самадхи двенадцать лет, и первое, о чём ты спросил — это карри с редисом?! — изумилась супруга. — Сейчас лето, не сезон для редиса.

Сараху смутили слова жены. Он решил отправиться в горы, чтобы продолжить медитацию.

— Физическая изоляция не даёт настоящего уединения, — сказала ему жена. — Лучшее уединение — в уме, когда он далёк от всех идей и концепций и свободен от предубеждений и предвзятости. Если ты вышел из самадхи и всё ещё цепляешься за желание карри, которому двенадцать лет, какой смысл идти в горы?

Сараха послушал жену и посвятил себя избавлению ума от концепций, привычных мыслей и веры в самосущее существование «объективной реальности», развивая осознавание всех явлений как естественной изначальной чистоты. Добившись тайного опыта узнавания всех явлений как пространства, он достиг высшей реализации Махамудры. Сараха бескорыстно и непривязано служил другим, пока вместе с супругой не достиг Рая Дакинь.

В других версиях легенды о Сарахе упоминается дочь кузнеца, делающего стрелы, которая стала Дакини-Гуру и супругой мастера. Символизм ремесла кузнеца, изготавливающего стрелы, позволяют не принимать во внимание тот факт, что здесь опущено описание первой встречи Сарахи со своей дакини. Стрела, которую Сараха обычно держит на изображениях, представляет собой гностическое осознавание, протыкающее сердце двойственности (веры в самосущее существование обособленных субъекта и объекта). Сараха переводится как лучник (сара — стрела, ха(н) — выстреливший, тиб.: mDa’ bsnum).

Если верить наиболее популярным версиям легенды о Сарахе, тогда две части нашей истории должны быть переставлены местами — согласно другим источникам, царя Ратнапалу просили судить Сараху за сожительство с женщиной из низшей касты, дочерью кузнеца. По этой версии Сараха должен был бы написать свои «Циклы дох» после достижения окончательного Просветления.

Историческая фигура великого брахмана Сарахи приуменьшена отсутствием каких-либо существенных биографических данных о нём. Как первый гуру традиций Махамудры и Самвары, он является краеугольным камнем традиции индийских махасиддхов, но доказательств, подтверждающих даты его жизни, нет.

Однако установлено, что последователи Сарахи были современниками царя Девапалы (810–850 гг.). А начало возрождения буддизма в Палийской империи и особенно в Наланде, связанное с именем Сарахи, приходится на правление второго великого императора Пала, Дхармапалы (770–810 гг.). Поэтому можно согласиться с выводом великого бихарского тибетолога Рахулы Шанкртьяны: годы жизни Сарахи приходятся на вторую половину VIII – начало IX века. Согласно легенде, место его рождения — Раджни — было, по-видимому, в Ориссе. Царь Ратнапала из нашей легенды может быть только мелким раджой из Ориана. В заключение, Сараха, по всей вероятности, получил образование в Наланде и стал там настоятелем.

Великий брахман Сараха был первым, кто представил Махамудру как вершину всех путей, хотя она существовала и ранее как часть практики в других Тантрах. Он создал Самвара-тантру, но, кроме вневременных дох о Махамудре и довольно сложной Будда-Капала-тантры, он мало что написал. В Тенджуре нет работ по Самваре-тан- тре авторства Сарахи.

Прославленная линия Сарахи — Шаварипа, Луйипа, Денгипа, Ваджрагханта, Камбала, Джаландхара, Кришначарья, Виджаяпада, Тилопа, Наропа — составила традицию, которую Марпа-переводчик принёс в Тибет и которую Милапера и множество тибетских махасиддхов использовали как метод получения сиддхов.

Кроме Визукальпы, научившего Сараху Гухьясамадже, и его супруги, Дакини, Делающей Стрелы, известно, что ачарья Харибхадра в Наланде передал Сарахе поучения по Мадхьямике Шантаракшиты и Праджняпарамите, а Буддаджняна учил его Махаяне. Основными учениками Сарахи были Нагарджуна и Шаварипа, у него также учились Сарвабхакша и, возможно, Бхавабхадра.

* Сахаджа (санскр.) — естественное, спонтанное состояние высшей радости

Перевод с английского — Андрей Хоменко

Буддизм сегодня, №11, 2007


 

Ви можете придбати цей журнал зі зручною для вас доставкою в Дхарма-шопі за адресою dharmashop.org.ua.